martedì 15 marzo 2022

Gisela, Sisi's estranged daughter



The Kaiser portrayed with Gisela and Rudolf in 1860


Gisella Louise Marie was born at 5.30 on July 12th, 1856 at Laxenburg Castle.
She was baptized Gisella, with two 'l', but she will always write her name with one 'l', and she will become for everyone Gisela.
It is not nice to say, but unfortunately her birth was a moment of great disappointment.
After Sophie, born on March 5th, 1855,


The birth of Sophie


everyone was waiting for an heir to whom one day could assign the throne and, when it was still a female who opened her eyes to this world of ours, the frustration was also profound for her godmother, her maternal grandmother Ludovika, who announced that she wouldn't be present for her baptism. In fact, she was represented by the other grandmother of hers, Archduchess Sophie. As required by the ceremonial, Gisela too was removed from the care of the Empress, and that was a thing that deeply marked their relationship from the very beginning which soon became cold and detached.


The birth of Gisela


Perhaps Elizabeth discharged on her the frustration of having to undergo further pregnancies until the birth of the desired heir, but it should not be forgotten that a fundamental role also played the princes of Archduchess Sophie, Sisi's mother-in-law, as well as her aunt, who considered her too much young and still unwary to take care of the education of her daughters. The disappearance of the little Sophie, eldest daughter of the imperial couple, during the official trip to Hungary in 1857, which took place on May 29th, only further alienated mother and daughter. Followed by her paternal grandmother and cared for by her nurse who had chosen her, Gisela grew well: her progress was promptly recorded by Archduchess Sophie who wrote:

"At 9 I went to Laxenburg, where due to the heat I sat for an hour in the garden with our dear Unica who was serene and joyful. She is growing fast and enjoys playing like she were older. So on her birthday, dad (Archduke Franz Karl) and I gave her a tiny coffee set and she, without anyone urging her, started pouring teaspoons of sugar and coffee from the pot and offered everyone a cup. "(From a letter sent to his son Karl Ludwig dated 23.7.1857). 

The relocation to the Hofburg, as well as the arrangement of her room next to her mother's, brought a certain serenity to the Court.
On August 21st, 1858, Rodolfo will be born and the little Gisela immediately fell in love with him:


The birth of Rudolf


Every day after returning from the walk, the little one had to go to her; it was she who called him "Komm here, mein Birirem (Come to me little brother), and he was happy to be with her while she played",

Archduchess Sophie wrote to her son Ferdinand Maximilian on 12.1.1859. Much more than little Rudolf manifested, Gisela showed that she suffered from the long absence of her mother who had been in Madeira for six months to recover. Over time, Archduchess Sophie, together with the nanny she had chosen, Baroness Karolina von Welden, had replaced the maternal figure that the little ones obviously needed so badly.






With her father, on the other hand, Gisela always had a good relationship, also due to the common character affinities. At sixteen she married Prince Leopold of Bavaria (1846-1930), her second cousin. The wedding, wisely planned by the empress, involved the estrangement of the Bavarian prince from Princess Amalie von Sachsen-Coburg und Gotha, whom Maximilian, one of her beloved brothers, had fallen in love with, who intended to marry her. Leopold certainly could not refuse the hand of the emperor's daughter who also enjoyed a substantial dowry (the sum received by her paternal grandparents alone amounted to half a million florins). On April 20, 1873, the wedding was celebrated in the Augustinerkirche in Vienna.
Even Johann Strauss II wanted to make a special gift to the emperor's daughter on the occasion of such a celebration and composed in her honor Wiener Blut-Viennese blood,


perhaps what will become and still remains today the best known waltz of the son of the composer Strauss, the one who ... 'invented' it!
But it seems almost obvious to say that the empress, with her beauty and charm, even without having her intention, obscured the bride and every other pomp of the celebrations.


The wedding of Gisela and Leopold


The bond between brothers never failed, however the painful separation affected the character of Rudolf, who became even more introverted after the change that had been given to his education that had to pursue the formative ideals of an heir to the throne. With a deep sense of duty, obedient to the principles infused by her grandmother Sophie, Gisela, turned out to be a good wife and a good mother, passionate about hunting and an expert amazon.


Gisela, young woman


The new family welcomed her with joy. With his son-in-law Leopold, a career officer and expert hunter, the emperor had a good understanding, so much so that he was often a guest in the Munich palace, the construction of which he himself had generously supported. While the relationship between father and daughter intensified over the years - especially after the tragic death of Rudolf and his mother - those between mother and daughter will always remain only formal. At the birth of the first granddaughter who bore her name - Elisabeth - Sisi showed such coldness that she wrote to Ida Ferenczy, lady of the Court and an affectionate confidant of hers:

"Thank God the day has passed! It hurts me a lot to stay here, all alone and without a person with whom to exchange a word. (In fact, she resided in the hotel rather than with her daughter).
Today there was the baptism, the mother and the baby are just fine. They will reach a hundred years. I am telling you this to reassure you that their state of health will not keep me here."

(in B. Hamann, Elisabeth. Kaiserin wider Willen, 1982, p. 302). Even more sad the Empress' consideration of her second grandchild, a little girl "von seltener Häßlichkeit" (of rare ugliness) who looked like her mother. Gisela had become for her mother "Eine rackerdürre Sau" (a thin grind sow) and she called her four grandchildren "Ferkeln" (piglets).


Archduchess Gisela of Austria with her husband Leopold of Bavaria and their children 
(Left to right Elisabeth, Konrad, Georg and Auguste), 1885, by Josef Albert 


Gisela will take care of her grandmother Ludovika until her death on January 25th, 1892, when she was 84 years old after premature aging and slow decay.
And perhaps few people even know of the sensitivity that the Kaiser's daughter had for social issues: she was very sensitive to the problems of the people and during the Great War she set up a military hospital for the wounded inside her palace. During the 1918 revolution, although her entire family fled the city, she remained to participate in the elections to the Weimar General Assembly, the first in which women had the right to vote.
From her mother he will inherit 4 million florins and the Achilleion that Sisi had made build in Corfu between 1889 and 1891.
Gisella and Leopold had a long life together, so much so that in 1923 they celebrated their golden anniversary; her husband passed away seven years later, she in 1932 at the age of 76.
Both of them rest in the St. Michael's Church in Munich.



With sincere gratitude for the affection you always show me,
I'm sending you all my biggest hug

See you soon 







Gisella, la figlia di Sisi allontanata


IMMAGINE 1 - Il Kaiser ritratto con la figlia Gisella ed il piccolo Rodolfo in braccio nel 1860


Gisella Louise Marie nacque alle 5.30 del 12 luglio 1856 nel castello di Laxenburg. 
Venne battezzata Gisella, con due 'l', ma ella scriverà sempre il proprio nome con una 'l' sola, e diventerà per tutti Gisela.
Non è bello da dirsi, ma purtroppo la sua nascita fu un momento di grandissima delusione. 
Dopo Sophie, venuta alla luce il 5 marzo del 1855, 


IMMAGINE 2 - La nascita dell'arciduchessa Sophie, primogenita dell'imperatore Franz Josef e dell'imperatrice Elisabeth (Sisi)


tutti attendevano un erede cui un giorno poter assegnare il trono e, quando ad aprire gli occhi su questo nostro mondo fu ancora una femmina la frustrazione fu profonda anche per la sua madrina, la nonna materna Ludovika, la quale annunciò che non sarebbe stata presente per il battesimo. La rappresentò infatti l'altra nonna, l’arciduchessa Sophie. Così come imposto dal cerimoniale, anche Gisela venne sottratta alle cure dell'imperatrice, cosa che segnò profondamente il loro rapporto già dal principio che si fece presto freddo e staccato. 


IMMAGINE 3 - La famiglia imperiale al completo dopo la nascita di Gisella


Forse Elisabetta scaricò su di lei la frustrazione di doversi sottoporre ad ulteriori gravidanze fino alla nascita del sospirato erede, ma non va dimenticato che un ruolo fondamentale giocarono anche i principi dell'arciduchessa Sophie, suocera di Sisi, nonché sua zia, che la riteneva troppo giovane ed ancora incauta per occuparsi dell'educazione delle sue figliole. La scomparsa della piccola Sophie, primogenita della coppia imperiale, durante il viaggio ufficiale in Ungheria del 1857, avvenuta il 29 maggio, non fece che allontanare ulteriormente madre e figlia. Seguita dalla nonna paterna e accudita dalla nutrice che questa le aveva scelto, Gisela cresceva bene: i suoi progressi venivano puntualmente registrati dall’arciduchessa Sophie che scriveva:

Alle 9 mi recai a Laxenburg, dove per il caldo rimasi seduta un’ora in giardino con la nostra cara Unica che era serena e gioiosa. Sta crescendo velocemente e si diverte giocando come se fosse più grande. Così nel giorno del suo compleanno, papà (l’arciduca Franz Karl) e io le abbiamo regalato un minuscolo servizio da caffè e lei senza che alcuno la spronasse iniziò a versare dei cucchiaini di zucchero e il caffè dal bricco e offerse a tutti una tazza” (da una lettera inviata la figlio Karl Ludwig datata 23.7.1857). 

Il trasferimento alla Hofburg, nonché la sistemazione della cameretta vicino alla madre, riportò a Corte una certa serenità.
Il 21 agosto 1858 nacque Rodolfo cui la piccola Gisela si affezionò immediatamente:


IMMAGINE  4 - La famiglia imperiale con Gisella ed il piccolo Rodolfo


 “Ogni giorno di ritorno dalla passeggiata, il piccolo doveva andare da lei; era lei che lo chiamava “Komm her, mein Birirem (Vieni da me fratellino), e lui era felice di stare con lei mentre giocava”,

scriveva l’arciduchessa Sophie al figlio Ferdinand Maximilian il 12.1.1859. Molto più di quanto manifestasse il piccolo Rudolf, Gisela dava a vedere di soffrire per la lunga assenza della madre che da sei mesi si trovava a Madeira per ristabilirsi. Con il tempo, l'arciduchessa Sophie, insieme con la bambinaia da lei stessa scelta, la baronessa Karolina von Welden, si era andata sostituendo alla figura materna di cui i piccoli, ovviamente, avevano un gran bisogno.


IMMAGINI  5 - 6 - 7 - Rodolfo e Gisella ritratti mentre giocano insieme


Con il padre, invece, Gisela ebbe sempre un buon rapporto, anche per le comuni affinità caratteriali. A sedici anni andò sposa al principe Leopold di Baviera (1846-1930), suo cugino di secondo grado. Il matrimonio, sapientemente pianificato dall'imperatrice, prevedeva l’allontanamento del principe bavarese dalla principessa Amalie von Sachsen-Coburg und Gotha, di cui si era innamorato Maximilian, uno dei suoi amati fratelli, che intendeva prenderla in sposa. Leopold non poteva certo rifiutare la mano della figlia dell’imperatore che godeva inoltre di una dote cospicua (la sola somma ricevuta dai nonni paterni ammontava a mezzo milione di fiorini). Il 20 aprile 1873 nell'Augustinerkirche a Vienna furono celebrate le nozze. 
Persino Johann Strauss II volle fare un dono speciale alla figlia dell'imperatore in occasione di una tale celebrazione e compose in suo onore Wiener Blut - Sangue viennese,


IMMAGINE 8 - Locandina del valzer 


forse quello che diverrà e che rimane ancor oggi il valzer più conosciuto del compositore figlio di colui che il valzer lo aveva...'inventato'. 
Ma sembra quasi cosa scontata dire che l’imperatrice, con la sua bellezza ed il suo fascino, pur senza averne l'intenzione, oscurò la sposa e ogni altro fasto dei festeggiamenti. 


IMMAGINE 9 - Il matrimonio di Gisella e Leopoldo


Il legame fra fratelli non venne mai meno, tuttavia la dolorosa separazione incise sul carattere di Rudolf, che diventò ancora più introverso di quanto già non l'avesse reso il mutamento che era stato impresso alla sua educazione che doveva perseguire ideali formativi propri di un erede al trono. Con profondo senso del dovere, obbediente ai principi infusi dalla nonna Sophie, Gisela, si rivelò essere una buona sposa e una buona madre, appassionata di caccia ed esperta amazzone.


IMMAGINE 10 - Gisella giovane donna


La nuova famiglia l’accolse con gioia. Con il genero Leopold, ufficiale di carriera ed esperto cacciatore, l’imperatore aveva una buona intesa, tanto da essere spesso ospite nel palazzo monacense, la cui costruzione era stata da lui stesso generosamente sostenuta. Mentre i rapporti fra padre e figlia si intensificarono nel corso degli anni – in particolare dopo la tragica morte di Rudolf e della madre – quelli fra madre e figlia si manterranno sempre solo formali. Alla nascita della prima nipotina che portava il suo nome, Elisabeth, Sisi mostrò una tale freddezza da scrivere a Ida Ferenczy, sua dama di Corte ed affezionata confidente: 

Grazie a Dio la giornata è passata! Mi pesa molto restare qui, tutta sola e senza una persona con cui scambiare una parola. (Dimorava infatti in Hotel anziché presso la figlia). 
Oggi c’è stato il battesimo, la madre e la bambina stanno più che bene. Arriveranno a cent’anni. Te lo dico per rassicurarti che il loro stato di salute non mi tratterrà qui.

(in B. Hamann, Elisabeth. Kaiserin wider Willen, 1982, p. 302). Ancora più triste – e sicuramente non le fa onore – la considerazione sulla secondogenita, una bambina “von seltener Häßlichkeit” (di rara bruttezza) che assomigliava alla madre. Gisela era diventata per l'imperatrice sua madre “Eine rackerdürre Sau“ (una secca scrofa sgobbona) ed i suoi quattro nipoti li definiva “Ferkeln” (maialini). 


IMMAGINE 11 - Archduchess Gisela of Austria with her husband Leopold of Bavaria and their children (Left to right Elisabeth, Konrad, Georg and Auguste), 1885, by Josef Albert


Gisela si prenderà cura della nonna Ludovika fino alla sua morte avvenuta il 25 gennaio 1892, quando aveva raggiunto gli 84 anni dopo un precoce invecchiamento ed un lento decadimento. 
E forse sono in pochi anche a sapere della sensibilità che la figlia del Kaiser ebbe per il sociale: 
ella era molto sensibile ai problemi del popolo e durante la Grande Guerra allestì un ospedale militare per i feriti all'interno del suo palazzo. Durante la rivoluzione del 1918, nonostante l'intera sua famiglia abbandonò la città, ella rimase per partecipare alle elezioni dell'assemblea generale di Weimar, la prima in cui ebbero diritto di voto le donne.
Dalla madre erediterà 4 milioni di fiorini e l’Achilleion che Sisi aveva fatto costruire a Corfù tra il 1889 ed il 1891.
Gisella e Leopold ebbero una lunga vita insieme, tanto che nel 1923 festeggiarono le nozze d'oro; suo marito si spense sette anni dopo, lei nel 1932 all'età di 76 anni.
Entrambi riposano nella chiesa di San Michele a Monaco di Baviera.


Con sincera gratitudine per l'affetto che sempre mi dimostrate, 
invio a tutti voi il mio più caloroso abbraccio

A presto 






LINKING WITH:







lunedì 7 marzo 2022

"In seed-time learn, in harvest teach, in winter enjoy"


 In seed-time learn, in harvest teach, 

in winter enjoy.


~William Blake (1757-1827) from The Marriage of Heaven and Hell, 1790-1793





Durante il tempo della semina impara, 


in quello del raccolto insegna, 


dell'inverno godi.


~William Blake (1757-1827) da The Marriage of Heaven and Hell, 1790-1793




Blow, blow, thou winter wind,

Thou art not so unkind

As man's ingratitude;

Thy tooth is not so keen

Because thou art not seen,

Although thy breath be rude...


From William Shakespeare's poem Blow, Blow, Thou Winter Wind first published in 1623 in the famous play As You Like It (1599-1600).


Have you ever tried to take a nice walk in the Nature early in a Winter morning, when the sun is about to peek over the horizon?
There is an intimacy with the 'whole', a confidentiality that no other season gives us a gift.
In all other seasons, people experience a kind of openness next to each other; only in winter can you have longer and quieter moments in which to enjoy belonging to yourself.
The winter days are transparent, pure, spotless, with a veil of snow or frost, animated by the crisp air and the sun that shines shyly without heating.
The simplicity of winter has a profound moral: the return of nature after a season of splendor and prodigality, the return to simple and austere habits.

•❆•*´¨`*•❆•*´¨`*•❆•


Avete mai provato a concedervi una bella passeggiata nella natura il mattino presto d'inverno, quando il sole sta per fare capolino all'orizzonte?
Vi è un'intimità con il tutto, una riservatezza di cui nessun'altra stagione ci fa dono.
In tutte le altre stagioni le persone vivono una sorta di apertura gli uni accanto agli altri; solo in inverno si possono avere momenti più lunghi e tranquilli in cui gustare l’appartenenza a sé stessi.
I giorni d'inverno sono trasparenti, puri, senza macchia, con un velo di neve o di gelo, animati dall'aria frizzante e dal sole che illumina timido senza scaldare.
La semplicità dell’inverno ha una profonda morale: il ritorno della natura dopo una stagione di splendore e prodigalità, il ritorno alle abitudini semplici ed austere.



Soffia, soffia, vento d'inverno,

Che non sei così crudele,

Come l'ingratitudine dell'uomo;

Il tuo dente non si fa così tagliente

Solo perché non sei visto,

Nonostante il tuo alito sia vigoroso...


Dalla poesia di William Shakespeare (1564-1616) Blow, Blow, Thou Winter Winpubblicata per la prima volta nel 1623 nella famosa commedia As You Like It (1599-1600).


In the hope You've enjoyed this walk made hand in hand with me 

breathing the cool of our Winter, 

I'm sending blessings to You all

See you soon 




Nella speranza che abbiate gradito questa passeggiata 

fatta mano nella mano con me

respirando il fresco del nostro inverno,

auguro ogni bene a tutti Voi

A presto ❤




LINKING WITH: